»
Subs:

sw-194 十几年来,我决定和我妈妈一起睡在同一个蒲团上,我妈妈是一对夫妇来到东京,担心我的儿子独自生活。 2 使我的勃起 Ji ○ 口挤压我的臀部。 — Sari Kata Inggeris

Released Aug 2013

Di sebuah apartmen yang hangat dan penuh kehidupan, dua orang yang dekat, ゆーちゃん dan しーちゃん, terlibat dalam interaksi yang penuh kehangatan dan sedikit ketegangan. ゆーちゃん, yang biasanya aktif dan penuh semangat, terlihat sedikit lelah setelah sehari penuh kerja. しーちゃん, dengan kebiasaan lucu dan tulusnya, berusaha mengingatkan ゆーちゃん untuk bangun lebih awal, seperti yang selalu dilakukan oleh ibu mereka. Namun, ゆーちゃん terlihat sedikit malas dan mengelak dari kebiasaan yang sudah dikenal.

Di tengah kesibukan mereka, momen-momen kecil seperti persiapan makan malam, kebersihan kamar, dan bahkan kebiasaan mengambil makanan dari konbini menjadi bagian dari rutinitas mereka. Namun, saat ゆーちゃん pulang lelah dari perjalanan jauh, suasana menjadi lebih hangat. しーちゃん, yang selalu tulus, memberi perhatian penuh, bahkan dengan sedikit kejutan yang membuat ゆーちゃん tertawa dan terharu.

Kemudian datang ケンイチ, yang menghadirkan kehangatan dan ketegangan baru. Ia hadir dengan niat membantu, namun kehadirannya justru membuat suasana menjadi lebih menarik, bahkan sedikit memicu perasaan yang lebih dalam. Ia dan ゆーちゃん saling berinteraksi, dengan kehangatan yang terasa dari setiap kata dan tindakan mereka.

Dari kebersihan kamar hingga perhatian yang diberikan oleh しーちゃん dan ケンイチ, setiap momen menunjukkan bagaimana hubungan mereka saling melengkapi. Dalam kesibukan sehari-hari, mereka menemukan kebahagiaan sederhana, kehangatan keluarga, dan sedikit ketegangan yang membuat setiap interaksi menjadi lebih menarik dan penuh makna.

Release date: 2013-08-06 Code: sw-194 Title: 一人暮らしの息子を心配して夫婦で上京してきたママと十数年ぶりに同じ布団で寝ることに。 2 僕の勃起チ○ポに腰をクネらせる。 Genre: Maker: SWITCH

No magnet links available.